Спикер дня
29.05.2012
Анна Стрик
Менеджер по производству, теперь безработный
Куда уезжать? И уезжать ли?
Размышления представителя 30-летних
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Юрий Алексеев,
Fe ll,
Сергей Васильев,
Анна Стрик,
Денис Кольцов,
Михаил Герчик,
Serge Beloukin,
Вадим Афанасьев,
Вадим Гилис,
Сергей Новиков,
Александр Гильман,
Монтер Мечников,
George Bailey,
Zilite ~~~,
MASKa _,
Мучитель Накачался,
X Y,
Liana Kochetkova,
Эрик Снарский,
Julija Mustafajeva,
Heinrich Smirnow,
Bwana Kubwa,
Александр Минаев aka satori,
Elza Pavila,
Alex T,
Дмитрий Катемиров,
Евгений Иванов,
Андрей (хуторянин),
Lora Abarin,
Евгений Горелик,
Александр Кузьмин,
Евгений Лурье,
Игорь Че,
Лаймис Толвайша,
Элла Кудрявцева,
Галина Лебедева,
Дмитрий Овсянников,
Леонард Янкелович,
Илья Кельман,
Нинель Плотникова,
A B,
Алексей Владимиров,
red pepper,
Голда Меир,
James Watson,
Лаокоонт .,
Владимир Соколов,
Василий Теркин,
Олег  Константинов,
Антон Бутницкий,
Александр С.,
Товарищ Петерс,
Marija Iltiņa,
Илья Врублевский,
Ольга Смирнова,
Жанна  Ступина,
Даниил Смирнов,
Светлана Штонда,
некто-в-сером недорасстрелянный,
Viktor Po,
Viktoriya Pukhova,
Александр К.
На страницах ИМХОклуба Жанной Ступиной и Элис Гиле была поднята тема будущего подрастающего поколения в странах постсоветского пространства. Эта тема как никогда актуальна для меня сейчас.
Я отношусь к возрастной аудитории 30-летних — то есть примерно посередине между Жанной и Элис. Мы, так сказать, дети «перестройки», которые уже и сами стали родителями. Эта компания еще не была охвачена в дискуссии, и я решила выступить как ее представитель.
%script:googleAdSense%
Я, как человек, не склонный к импульсивным поступкам и привыкший подходить к жизни до занудства системно и ответственно, не так давно с удивлением обнаружила свою несостоятельность в одном жизненном вопросе. Чем больше я о нем думаю и пытаюсь рассуждать логически, тем больше путаюсь и пугаюсь собственной неспособности найти ответ.
Сразу хочу оговорить, что фатализм (типа — как ни поступи, какую дорогу ни выбирай, все равно от тебя ничего не зависит) мне не близок. А после появления в нашей семье ребенка мы тем более не имеем права подходить к этому вопросу легкомысленно.
Спрашивать совета у кого-то из своего поколения — дело, ИМХО, малопродуктивное, жизненного опыта у них маловато, да и ответы сильно зависят от собственного выбора (человеку всегда хочется найти себе оправдание, пусть и не на осознанном уровне).
Поэтому я решила обратиться за советом к ИМХОклубу, как к людям в большинстве своем взрослым, вырастившим своих детей (и, судя по комментариям, в заметной массе отправившим или собирающимся отправить их за границу). Наверное, вы уже набили себе шишек (а как же иначе?) и наверняка сделали определенные выводы.
Вопрос вот в чем: наша семья, как и семьи многих представителей нашего поколения, столкнувшихся с общеизвестными проблемами, сейчас стоит на перепутье. Варианты развития событий следующие (не в порядке приоритета):
1) оставаться жить в Эстонии (давая ребенку среднее образование на русском и в дальнейшем отправляя в забугорный вуз);
2) уезжать на Запад (Европа, Америка);
3) уезжать на Восток (в Россию).
Небольшая ремарка: бежать из-за нищеты и безысходности у меня сейчас нет необходимости. В материальном плане семья устроена на неплохом среднем уровне. Работа по квалифицированной специальности есть. Если бы мы испытывали финансовые трудности здесь, то не думали бы долго — давно были бы уже там. С языком у нас нет проблем, тем более что оба работаем на западные компании.
Однако когда есть выбор, тогда и начинаешь задумываться. Аргументов за и против у каждого из вышеперечисленных путей достаточно. Постараюсь назвать основные из них.
ВАРИАНТ 1: ОСТАТЬСЯ ЖИТЬ В ЭСТОНИИ
ЗА
1) Как ни крути, Эстония — это место, где мы родились, где выросли, другой родины у нас, в общем-то, нет. Рвать связь со всем, что тебя окружало всю жизнь, очень непросто... Имеем ли мы право лишать немолодых родителей счастья воспитывать внуков (а себя — счастья наблюдать за этим)? Жестоко... не пожалеть бы потом. Даже в наше толерантное, либеральное, мультикультурное время судьба иммигрантов нелегка. В Европе мы с мужем точно навсегда останемся чужими, а в Америке, возможно, освоимся через одно-два десятилетия.
2) Есть возможность жить в русском культурном и информационном пространстве, общаться в русской среде. Все-таки 30-40% населения — русские, а у ребенка пока еще есть возможность получить среднее образование на русском (хотя бы частично).
ПРОТИВ
1) Национальный вопрос. Унизительный институт неграждан, языковые комиссии, билингвальное образование, отношение к русским как к людям второго сорта... И в повседневной жизни оно тоже встречается, особенно со стороны детей. Мы, конечно, ко всему этому приспособились, выработали своего рода иммунитет. Но детям будет труднее. Для них готовится полный переход на эстонский язык обучения в детских садах и школах. Боюсь, что борьба за права русских в Эстонии уже проиграна. Хотя, имея определенный уровень материального дохода, с обэстониванием можно успешно бороться в рамках своей семьи. Наверняка будут частные сады, школы, другие образовательные заведения на русском, но все это, естественно, стоит недешево.
Интеграция же в эстонское общество противоречит нашим планам. На это есть несколько причин:
— Мы считаем неразумным ограничивать кругозор наших детей эстонской культурой, которая несравнима по богатству с русской. Или теми крохами англосаксонской поп-культуры, которые доходят до нашей молодежи. Все наши политики уповают на пресловутую возможность жить в европейской культурной среде, а обыватели вторят им. Может быть, в европейско-англосаксонской культуре тоже немало достижений, но то, что видит молодежь здесь, к сожалению, имеет одно название — духовный фастфуд. А мы, не являясь носителями этой культуры и находясь вдали от первоисточника, вряд ли поможем нашим детям проникнуть в нее глубже.
— Мы не готовы вступать в каждодневную борьбу за то, чтобы у ребенка было адекватное понимание того, что такое хорошо, а что такое плохо в плане нашей общей истории и общечеловеческих ценностей. Борьба эта будет либо с очень большой вероятностью проиграна (очень уж большое влияние на детей оказывает среда обитания), либо ребенок будет мучиться в противоречиях.
— Высшее образование ребенок в любом случае должен будет получить в другой стране и не на эстонском языке. И потому заставлять его тратить время на изучение эстонского не хочется.
— Постоянная сегрегация жителей этой страны на людей первого и второго сорта — эстонцев и русских — выработала у нас стойкое неприятие этого общества и нации в целом.
2) Полная экономическая бесперспективность будущего для наших детей в этой стране.
3) Отсутствие возможности приобрести приличное высшее образование. То, что тут дают, трудно назвать таковым.
4) Стагнирующая экономическая ситуация в стране, крайне ограниченный выбор фирм, где можно применить собственную квалификацию. Велик риск, что в один прекрасный день американские компании, в которых мы работаем, свернут свою деятельность. И что тогда? Искать работу в другой области и жить на зарплату некрупного насекомого? При этом обрекая своих детей на такое же будущее с жалким местным образованием...
ВАРИАНТ 2: УЕЗЖАТЬ НА ЗАПАД
ЗА
1) У мужа уже сейчас имеются предложения. Определенный плацдарм для жизни там будет уже подготовлен.
2) Обеспечить детям широкий выбор возможностей в будущем. Они получат отличное образование по тем специальностям, к которым у них будет склонность. А не по тем, которые с большей вероятностью не позволят умереть с голоду. Язык страны будет для них родным, они будут своими в том обществе. А ведь самое главное — чтобы ребенок был счастлив, реализован, занимался любимым делом, уверенно стоял на ногах. Чтобы никакие окружающие идиоты не сковывали его свободу и возможность спокойно радоваться жизни. На Западе это все получить легче. А «русскость» — да бог с ней. Желание вырастить детей в русской культуре — не просто ли это наш родительский эгоизм?
ПРОТИВ
1) Я прекрасно отдаю себе отчет, что живя в той среде, ребенок русским уже не будет. Конечно, при определенных усилиях с нашей стороны читать-писать наши дети по-русски научатся и русские детские сказки, может быть, будут помнить. Но это ведь не то же самое, что быть человеком русской культуры. Серьезные книги они вряд ли будут читать (а потом обсуждать с родителями) на русском. В основном будут потреблять то, что имеет распространение в их среде.
Многие мои сверстники, уехавшие на Запад, свято верят, что с самоидентификацией их детей не произойдет никаких перемен, если родители их будут усиленно приобщать к русской культуре. Но я видела массу примеров, как это «приобщение» выглядит в реальности.
Особенно инициативные и самоотверженные родители находят ребенку воскресную школу. Один день в неделю ребенок ходит на специальные уроки, где он учится писать и читать по-русски. Его заставляют в обязательном порядке читать русскую литературу, от чего ребенок пытается всячески отлынивать — ему это неинтересно. А любое принуждение ни к чему хорошему не приводит, только портит отношения с родителями и к учебе в целом.
Конечно, можно убедить себя, что уж у нас-то так не произойдет, и любоваться в своих мечтах идеалистическими картинками, где русские бабушка и мама наперебой читают детишкам библиотеки книг на русском языке. Но с реальностью это имеет очень мало общего. По крайней мере для средней иммигрантской семьи, не имеющей другого источника дохода, кроме собственного труда.
А у родителей менее целеустремленных и/или более занятых вообще все сводится только к общению на русском на бытовом уровне.
Я, конечно, понимаю, что рационального в этом подходе маловато, но мне так хочется оставаться русской. Зачем мне это — сама ума не приложу... Генетическая память, что ли... На бытовом уровне, сдается мне, европейцы нам ближе, чем российские русские. Нам свойственен европейский прагматизм, мы привыкли к размеренному укладу жизни. Ментальность у нас уже не та...
Но ничего лучше русских писателей я до сих пор не читала. И так хочется, чтобы мой ребенок говорил на одном со мной языке, мыслил похожими категориями, поклонялся тем же русским классикам. Так не хочется отказываться от мечты о совместном просмотре фильмов и долгих семейных вечерах с обсуждением просмотренного и прочитанного.
2) В последнее время все яснее вырисовывается тенденция духовной деградации нашей цивилизации. Это касается как Америки, так и европейских стран, и даже России. А учить ребенка противостоять влиянию примитивных потребительских стандартов, учить самостоятельно мыслить и жить более высокими целями должны, конечно же, родители. Подбор общественных и образовательных институтов, которые призваны этому делу способствовать — тоже задача родителей.
Здесь, в Эстонии, мы приблизительно представляем, как бороться с этой удручающей тенденцией в рамках своей семьи. При условии, что ребенок будет расти в русской культурной среде и при наличии определенных финансовых средств. Мы обладаем исчерпывающей информацией о жизни в этой стране, четко знаем, «куда ходить, а куда не ходить». А в чужой стране — пока мы в этом разберемся, пока еще сможем найти (и сможем ли?) достойное окружение для ребенка, сколько времени еще пройдет...
Плюс — а сможем ли мы получить такой же уровень жизни на новом месте, как здесь? Просчитать заранее это все невозможно.
3) Нет у меня перед глазами примеров семей, которые бы справились с этой задачей, хотя друзей и знакомых на Западе много. Это касается как эмигрировавших во времена развала Союза, так и уехавших 5-10 лет назад. По совсем «свежим» эмигрантам, конечно, судить еще рановато, но что-то мне подсказывает... Большая часть их интересов теперь ограничена чисто материальными вещами и демонстрацией атрибутов своего благосостояния перед гостями и в социальных сетях. Понятия о неприличности этого действа у них уже атрофировались. Может быть, я не в тех кругах общаюсь, и положительные примеры наверняка есть, но сдается мне, что таких немного.
ВАРИАНТ 3: УЕЗЖАТЬ НА ВОСТОК
ЗА
Жить в русской языковой среде. Противостоять тенденции духовной деградации труда не составит — там есть выбор среды общения. Я так думаю...
ПРОТИВ
1) Если в Европе и Америке я бывала много раз и даже работала, то Россию знаю плохо — была пару раз и немного сталкивалась по работе. Боюсь, от российских русских мы (прибалтийские) изрядно ментально отличаемся.
2) Предложений по работе нет, и с этим могут быть проблемы.
3) Современная Россия для нас — «терра инкогнита».
ПОЧЕМУ РЕШАТЬ НАДО СЕЙЧАС
Нам с мужем — по 30. Ребенку — три. Тот самый возраст, когда и нам, и ребенку поменять среду обитания наименее сложно. Мы оба — молодые, образованные и перспективные специалисты в своих областях. Приличную работу на Западе найдем без особого труда, английским оба владеем перфектно. Ребенок же в этом возрасте сможет легко войти в другую языковую среду и к школе быть уже на равных с местными сверстниками.
Чем дольше мы тут сидим и думаем, тем труднее будет осуществить этот радикальный переезд. Экономических перспектив для образованных технических специалистов в глухой европейской провинции под названием Эстония не предвидится. Вроде — чего тут думать? Но...
А как бы поступили вы на моем месте?
%script:googleAdSense%
Я, как человек, не склонный к импульсивным поступкам и привыкший подходить к жизни до занудства системно и ответственно, не так давно с удивлением обнаружила свою несостоятельность в одном жизненном вопросе. Чем больше я о нем думаю и пытаюсь рассуждать логически, тем больше путаюсь и пугаюсь собственной неспособности найти ответ.
Сразу хочу оговорить, что фатализм (типа — как ни поступи, какую дорогу ни выбирай, все равно от тебя ничего не зависит) мне не близок. А после появления в нашей семье ребенка мы тем более не имеем права подходить к этому вопросу легкомысленно.
Спрашивать совета у кого-то из своего поколения — дело, ИМХО, малопродуктивное, жизненного опыта у них маловато, да и ответы сильно зависят от собственного выбора (человеку всегда хочется найти себе оправдание, пусть и не на осознанном уровне).
Поэтому я решила обратиться за советом к ИМХОклубу, как к людям в большинстве своем взрослым, вырастившим своих детей (и, судя по комментариям, в заметной массе отправившим или собирающимся отправить их за границу). Наверное, вы уже набили себе шишек (а как же иначе?) и наверняка сделали определенные выводы.
Вопрос вот в чем: наша семья, как и семьи многих представителей нашего поколения, столкнувшихся с общеизвестными проблемами, сейчас стоит на перепутье. Варианты развития событий следующие (не в порядке приоритета):
1) оставаться жить в Эстонии (давая ребенку среднее образование на русском и в дальнейшем отправляя в забугорный вуз);
2) уезжать на Запад (Европа, Америка);
3) уезжать на Восток (в Россию).
Небольшая ремарка: бежать из-за нищеты и безысходности у меня сейчас нет необходимости. В материальном плане семья устроена на неплохом среднем уровне. Работа по квалифицированной специальности есть. Если бы мы испытывали финансовые трудности здесь, то не думали бы долго — давно были бы уже там. С языком у нас нет проблем, тем более что оба работаем на западные компании.
Однако когда есть выбор, тогда и начинаешь задумываться. Аргументов за и против у каждого из вышеперечисленных путей достаточно. Постараюсь назвать основные из них.
ВАРИАНТ 1: ОСТАТЬСЯ ЖИТЬ В ЭСТОНИИ
ЗА
1) Как ни крути, Эстония — это место, где мы родились, где выросли, другой родины у нас, в общем-то, нет. Рвать связь со всем, что тебя окружало всю жизнь, очень непросто... Имеем ли мы право лишать немолодых родителей счастья воспитывать внуков (а себя — счастья наблюдать за этим)? Жестоко... не пожалеть бы потом. Даже в наше толерантное, либеральное, мультикультурное время судьба иммигрантов нелегка. В Европе мы с мужем точно навсегда останемся чужими, а в Америке, возможно, освоимся через одно-два десятилетия.
2) Есть возможность жить в русском культурном и информационном пространстве, общаться в русской среде. Все-таки 30-40% населения — русские, а у ребенка пока еще есть возможность получить среднее образование на русском (хотя бы частично).
ПРОТИВ
1) Национальный вопрос. Унизительный институт неграждан, языковые комиссии, билингвальное образование, отношение к русским как к людям второго сорта... И в повседневной жизни оно тоже встречается, особенно со стороны детей. Мы, конечно, ко всему этому приспособились, выработали своего рода иммунитет. Но детям будет труднее. Для них готовится полный переход на эстонский язык обучения в детских садах и школах. Боюсь, что борьба за права русских в Эстонии уже проиграна. Хотя, имея определенный уровень материального дохода, с обэстониванием можно успешно бороться в рамках своей семьи. Наверняка будут частные сады, школы, другие образовательные заведения на русском, но все это, естественно, стоит недешево.
Интеграция же в эстонское общество противоречит нашим планам. На это есть несколько причин:
— Мы считаем неразумным ограничивать кругозор наших детей эстонской культурой, которая несравнима по богатству с русской. Или теми крохами англосаксонской поп-культуры, которые доходят до нашей молодежи. Все наши политики уповают на пресловутую возможность жить в европейской культурной среде, а обыватели вторят им. Может быть, в европейско-англосаксонской культуре тоже немало достижений, но то, что видит молодежь здесь, к сожалению, имеет одно название — духовный фастфуд. А мы, не являясь носителями этой культуры и находясь вдали от первоисточника, вряд ли поможем нашим детям проникнуть в нее глубже.
— Мы не готовы вступать в каждодневную борьбу за то, чтобы у ребенка было адекватное понимание того, что такое хорошо, а что такое плохо в плане нашей общей истории и общечеловеческих ценностей. Борьба эта будет либо с очень большой вероятностью проиграна (очень уж большое влияние на детей оказывает среда обитания), либо ребенок будет мучиться в противоречиях.
— Высшее образование ребенок в любом случае должен будет получить в другой стране и не на эстонском языке. И потому заставлять его тратить время на изучение эстонского не хочется.
— Постоянная сегрегация жителей этой страны на людей первого и второго сорта — эстонцев и русских — выработала у нас стойкое неприятие этого общества и нации в целом.
2) Полная экономическая бесперспективность будущего для наших детей в этой стране.
3) Отсутствие возможности приобрести приличное высшее образование. То, что тут дают, трудно назвать таковым.
4) Стагнирующая экономическая ситуация в стране, крайне ограниченный выбор фирм, где можно применить собственную квалификацию. Велик риск, что в один прекрасный день американские компании, в которых мы работаем, свернут свою деятельность. И что тогда? Искать работу в другой области и жить на зарплату некрупного насекомого? При этом обрекая своих детей на такое же будущее с жалким местным образованием...
ВАРИАНТ 2: УЕЗЖАТЬ НА ЗАПАД
ЗА
1) У мужа уже сейчас имеются предложения. Определенный плацдарм для жизни там будет уже подготовлен.
2) Обеспечить детям широкий выбор возможностей в будущем. Они получат отличное образование по тем специальностям, к которым у них будет склонность. А не по тем, которые с большей вероятностью не позволят умереть с голоду. Язык страны будет для них родным, они будут своими в том обществе. А ведь самое главное — чтобы ребенок был счастлив, реализован, занимался любимым делом, уверенно стоял на ногах. Чтобы никакие окружающие идиоты не сковывали его свободу и возможность спокойно радоваться жизни. На Западе это все получить легче. А «русскость» — да бог с ней. Желание вырастить детей в русской культуре — не просто ли это наш родительский эгоизм?
ПРОТИВ
1) Я прекрасно отдаю себе отчет, что живя в той среде, ребенок русским уже не будет. Конечно, при определенных усилиях с нашей стороны читать-писать наши дети по-русски научатся и русские детские сказки, может быть, будут помнить. Но это ведь не то же самое, что быть человеком русской культуры. Серьезные книги они вряд ли будут читать (а потом обсуждать с родителями) на русском. В основном будут потреблять то, что имеет распространение в их среде.
Многие мои сверстники, уехавшие на Запад, свято верят, что с самоидентификацией их детей не произойдет никаких перемен, если родители их будут усиленно приобщать к русской культуре. Но я видела массу примеров, как это «приобщение» выглядит в реальности.
Особенно инициативные и самоотверженные родители находят ребенку воскресную школу. Один день в неделю ребенок ходит на специальные уроки, где он учится писать и читать по-русски. Его заставляют в обязательном порядке читать русскую литературу, от чего ребенок пытается всячески отлынивать — ему это неинтересно. А любое принуждение ни к чему хорошему не приводит, только портит отношения с родителями и к учебе в целом.
Конечно, можно убедить себя, что уж у нас-то так не произойдет, и любоваться в своих мечтах идеалистическими картинками, где русские бабушка и мама наперебой читают детишкам библиотеки книг на русском языке. Но с реальностью это имеет очень мало общего. По крайней мере для средней иммигрантской семьи, не имеющей другого источника дохода, кроме собственного труда.
А у родителей менее целеустремленных и/или более занятых вообще все сводится только к общению на русском на бытовом уровне.
Я, конечно, понимаю, что рационального в этом подходе маловато, но мне так хочется оставаться русской. Зачем мне это — сама ума не приложу... Генетическая память, что ли... На бытовом уровне, сдается мне, европейцы нам ближе, чем российские русские. Нам свойственен европейский прагматизм, мы привыкли к размеренному укладу жизни. Ментальность у нас уже не та...
Но ничего лучше русских писателей я до сих пор не читала. И так хочется, чтобы мой ребенок говорил на одном со мной языке, мыслил похожими категориями, поклонялся тем же русским классикам. Так не хочется отказываться от мечты о совместном просмотре фильмов и долгих семейных вечерах с обсуждением просмотренного и прочитанного.
2) В последнее время все яснее вырисовывается тенденция духовной деградации нашей цивилизации. Это касается как Америки, так и европейских стран, и даже России. А учить ребенка противостоять влиянию примитивных потребительских стандартов, учить самостоятельно мыслить и жить более высокими целями должны, конечно же, родители. Подбор общественных и образовательных институтов, которые призваны этому делу способствовать — тоже задача родителей.
Здесь, в Эстонии, мы приблизительно представляем, как бороться с этой удручающей тенденцией в рамках своей семьи. При условии, что ребенок будет расти в русской культурной среде и при наличии определенных финансовых средств. Мы обладаем исчерпывающей информацией о жизни в этой стране, четко знаем, «куда ходить, а куда не ходить». А в чужой стране — пока мы в этом разберемся, пока еще сможем найти (и сможем ли?) достойное окружение для ребенка, сколько времени еще пройдет...
Плюс — а сможем ли мы получить такой же уровень жизни на новом месте, как здесь? Просчитать заранее это все невозможно.
3) Нет у меня перед глазами примеров семей, которые бы справились с этой задачей, хотя друзей и знакомых на Западе много. Это касается как эмигрировавших во времена развала Союза, так и уехавших 5-10 лет назад. По совсем «свежим» эмигрантам, конечно, судить еще рановато, но что-то мне подсказывает... Большая часть их интересов теперь ограничена чисто материальными вещами и демонстрацией атрибутов своего благосостояния перед гостями и в социальных сетях. Понятия о неприличности этого действа у них уже атрофировались. Может быть, я не в тех кругах общаюсь, и положительные примеры наверняка есть, но сдается мне, что таких немного.
ВАРИАНТ 3: УЕЗЖАТЬ НА ВОСТОК
ЗА
Жить в русской языковой среде. Противостоять тенденции духовной деградации труда не составит — там есть выбор среды общения. Я так думаю...
ПРОТИВ
1) Если в Европе и Америке я бывала много раз и даже работала, то Россию знаю плохо — была пару раз и немного сталкивалась по работе. Боюсь, от российских русских мы (прибалтийские) изрядно ментально отличаемся.
2) Предложений по работе нет, и с этим могут быть проблемы.
3) Современная Россия для нас — «терра инкогнита».
ПОЧЕМУ РЕШАТЬ НАДО СЕЙЧАС
Нам с мужем — по 30. Ребенку — три. Тот самый возраст, когда и нам, и ребенку поменять среду обитания наименее сложно. Мы оба — молодые, образованные и перспективные специалисты в своих областях. Приличную работу на Западе найдем без особого труда, английским оба владеем перфектно. Ребенок же в этом возрасте сможет легко войти в другую языковую среду и к школе быть уже на равных с местными сверстниками.
Чем дольше мы тут сидим и думаем, тем труднее будет осуществить этот радикальный переезд. Экономических перспектив для образованных технических специалистов в глухой европейской провинции под названием Эстония не предвидится. Вроде — чего тут думать? Но...
А как бы поступили вы на моем месте?
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Эдуард Говорушко
Журналист
МЫ С МАРКОСОМ – ПОВЕЛИТЕЛИ ТЕЛЕЖЕК
Этюды из моей американской жизни
Эдуард Говорушко
Журналист
ЗДОРОВЬЯ ТЕБЕ, ДЖОН!
Этюды из моей американской жизни
Елена Фрумина-Ситникова
Театровед
«Global Russians»
Или не путайте туризм с эмиграцией
УКРАИНА НАМ ВРЕДИЛА, А НЕ РОССИЯ
Ответ Всем... НЕ НАШИМ и НАШИМ...https://yandex.ru/video/pre...Помню, Горжусь!!!
БЛЕСК И НИЩЕТА БУРЖУАЗНОЙ ЛИТВЫ
Прибалты люди лихие, Они солдаты плохие. Прибалты на взятки падки, У них на штанах заплатки.
США СЛЕДУЕТ ПОЧИТАТЬ
МИЛИТАРИЗАЦИЯ ЕВРОПЫ
Это традиция Русской армии -- раз в сто лет брать Берлин.